Лев Толстой о русско-японской войне (1904): «Одуренные молитвами, проповедями, воззваниями, процессиями, картинами, газетами, пушечное мясо, сотни тысяч людей однообразно одетые, с разнообразными орудиями убийства, оставляя родителей, жен, детей, с тоской на сердце, но с напущенным молодечеством, едут туда, где они, рискуя смертью, будут совершать самое ужасное дело: убийство людей, которых они не знают и которые им ничего дурного не сделали». «Вчера я встретил провожаемого матерью и женой запасного. Они втроем ехали на телеге. Он был немного выпивши, лицо жены распухло от слез. Он обратился ко мне: — Прощай, Лев Николаевич, на Дальний Восток. — Что же, воевать будешь? — Надо же кому-нибудь драться. — Никому не надо драться. Он задумался. — Как же быть-то? Куда же денешься? Я видел, что он понял меня, понял, что то дело, на которое посылают его, дурное дело. «Куда же денешься?» Вот точное выражение того душевного состояния, которое в официальном и газетном мире переводится словами: «За веру, царя и отечество». Те, которые, бросая голодные семьи, идут на страдания и смерть, говорят то, что чувствуют: «Куда же денешься?» Те же, которые сидят в безопасности в своих роскошных дворцах, говорят, что все русские готовы пожертвовать жизнью за обожаемого монарха, за славу и величие России.» Василий Васильевич Верещагин «Побежденные. Панихида» Третьяковская галерея. (фрагмент)

Теги других блогов: жизнь замечательных людей